Qual o melhor anime?

sábado, 4 de dezembro de 2010

Psyaymoré Letra em português Comédia MTV

We live in the forest
We are the aimorés
One of the brasilian tribes
That is the oca where i live
And i make love whith my wife

Vivemos na floresta
Nós somos os aimorés
Uma das tribos brasileiras
Essa é a oca
Onde eu vivo
E faço amor com minha mulher

When i go hunting at night
I can see under the moonlight
Inside the lagoon because
Because the robalo brights

Quando eu vou caçar de noite
Eu posso ver sob a luz da lua
Dentro da lagoa porque
Porque o robalo brilha!

Set fire - cook - let´s eat it!

Acende o fogo - cozinha - vamos comer!

(this robalo is gorgeous)
(this robalo is delicious)

(esse robalo está demais!)
(esse robalo está delicioso)

Silence, i can hear well
It´s the sound of the cascavel

Silêncio, posso ouvir bem
É o som da cascavel

Ouch! it has bitten my knee
The pajé is the only one who can help me

Ai! ela mordeu meu joelho
O pajé é o único que pode me ajudar

Yeah yeah
I´m the pajé of the aimorés
I have the cure for aimorés
Yes, pajés, like the prophecy says
You have to put it on your knee
This herb whith some guaraná and açaí
And together whith some urucum
Like the prophecy says "in the lagoon"
Everybody say! "in the lagoon"
And i can swear you will be nice
When your hear the uirapuru
You give me a sacrifice

Sim, sim,
Sou o pajé dos aimorés
Eu tenho a cura para os aimorés
Sim, pajés, como a profecia diz
Você tem que botar no seu joelho
Essa erva com guaraná e açaí
E junto com o urucum
Como diz a profecia - "na lagoa!"
Todo mundo diz - "na lagoa"
E eu te juro, você vai sarar
Quando ouvir os uirapurus
Me ofereça um sacrifício


We are the uirapurus
We fly over brasilian lands
And now that we have sang
You have to give us the offering

Nós somos os uirapurus
Voamos sobre as terras brasileiras
E agora que a gente já cantou
Você tem que nos dar a oferenda

Sacrifice!

Sacrifício

Oh, i am the sacrifice
They are gonna eat me, they are aimorés

Oh, eu sou o sacrifício
Eles vão me comer
Eles são aimorés


Wait, who is this?
It´s a portuguese and he is a priest

Espera! quem é esse?
Ele é português e é padre



Eu sou o pade josé de anchieta
Sua tribo vou livrar do capeta
Veste a roupa, cobre a teta
Chegou josé de anchieta

Oh, there is a portuguese fucking my wife
But ok he gave me a mirror
And i finally can see myself
Thank you, josé de anchieta
Than you josé de anchieta
Thank you josé de anchi

Oh, tem um português transando com a minha mulher
Mas tudo bem, ele me deu um espelho e eu finalmente posso me ouvir
Obrigado, josé de anchieta
Obrigado, josé de anchieta
Obrigado, josé de anchi



Nenhum comentário: